Pieseň, bez ktorej si neviem Vianoce ani predstaviť. Spieva sa vo viac ako troch stovkách jazykoch a nárečiach. Pozrime sa spoločne, ako vznikla najznámejšia vianočná skladba – Tichá noc.
História piesne
Jej história siaha až do roku 1818. Hoci jej text mal už kaplán Joseph Mohr hotový o dva roky skôr, až pred vianočnými sviatkami v roku 1818 k nej arnsdorfský učiteľ a organista Franz Xaver Gruber zložil hudbu. Po prvýkrát tak odznela na polnočnej omši v kostole sv. Mikuláša v Oberndorfe pri Salzburgu 24. decembra 1818. O tom, že zožala úspech, svedčí aj to, že dodnes kaplnka v Obendorfe nesie jej meno – Stille-Nacht-Kapelle.
Slovenský preklad:
Katolícka (kratšia) verzia:
Tichá noc, svätá noc! Všetko spí, všetko sní, sám len svätý bdie dôverný pár, stráži Dieťatko, nebeský dar. Sladký Ježiško spí, sní, nebesky tíško spí, sní. Tichá noc, svätá noc! Anjeli zleteli, najprv pastierom podali zvesť, ktorá svetom dnes dáva sa niesť: Kristus, Spasiteľ je tu, Tešiteľ sveta je tu! Tichá noc, svätá noc! Nežná tvár, lásky žiar božsky rozsieva v jasličkách tam: bije záchranná hodina nám v tvojom zrodení, Boh Syn, Ježiško, Láska, Boh Syn!
Evanjelická verzia:
Tichá noc, svätá noc. Usnula zem celá dvaja len bdejú v Betleheme v jasliach Dieťa tam utešené tíško, spokojne spí. Tichá noc, svätá noc. Anjeli priniesli najprv pastierom radostnú zvesť, z nej teší sa i dnes celý svet: Prišiel Spasiteľ k Vám! Tichá noc, svätá noc. V Ježiši – Dieťati Boh sa láskavo usmieva nám, anjel zvestuje: Buď pokoj Vám: Kristus je daný nám.